Hi Sunil,
Although I had always agreed on the accent neutralization bit since it made agents' accents much clearer and did take away the regional accents to some extent, however, when I moved to my present organization I found actually Americanizing the accent really does work as well.
Of course, in the accent training, it is very important to start off with neutralization, but I saw a combination of that with at least a bit of Americanization (of course it is a US project) really worked. One thin that had to be kept in mind is that the American dialects are not mixed and the accent incorporated is of one dialect only. Customers generally found it to be confusing with agents using Bronx verbiage in one sentence and employing a Texan drawl in the next.
As far as punctuations go, the average Indian on calls, from my experience on operations floor, does not realize the seriousness, nor implements, the effect of correct UK or US intonation. For example, a person who is unable to go at 10 beat pauses, and pauses like Indians normally do, would find the customer quickly realizing that this is a foreigner.
As far as US/UK go, I feel both have their pros and cons. I have seen UK customers using their politeness as a weapon to convince an agent of something which a smarter agent might have picked up as what it is if his/her conversational skills were good. I think it all permeates down to reading each type of customer's thought process and trying to deal with the same, case-to-case basis.
Your thoughts would be highly appreciated....
|