CallCentreVoice Topic CENTERS OR CENTRES. Contentious? Moi?

Created by:
Statistics:
Forum:
Quick links:

Closed Account on 16/8/2002 12:21:44.
Topic has 8 posts; viewed 2852 times.
General   [This topic is read only]
Forum List | Unified View | Latest Posts
Popular Topics | Editor's Choice | Voices WebLog

Author

Comments

Closed Account
.
.

816 posts
0 friends welcomed

CENTERS OR CENTRES. Contentious? Moi?  [16/8/2002 12:21:44]

OK, we all spend a lot of time talking about matching customers language and exceding their expectations using positive language etc
So given that the word CENTRE is listed several times on this site and given that it is a UK site why hasn't everyone matched the users and adapted to use the word CENTRE (UK Spelling) and not CENTER in this medium? We talk about it all day and here is a prime example. Is it just the confines of a web based medium or is it something bigger than that. Do we care or did we just not even give it a thought?
Yesterday I attended a exhibition at a UK National museum ie. Government funded, the touring exhibition was from another English speaking country, the colloquialisms and spelling had not been altered at all. On this site its clearly stated but ignored. Is this another form of cultural imperialism?
The French hate the Britishisms in their language (le weekend etc), the Welsh, Celts and Cornish actively campaign up for their language and valuing diversity.
Isn't it about time we thought about this?
I dont have a view one way or the other but I though I'd stir things up a bit!
Language and its usage (written and verbal) are our business.

You don't have the priviledges to view this user's post history

 

Lindsay B
Director
Thinking Mortgages

57 posts
0 friends welcomed

CallCentreVoice and CallCenterVoice  [16/8/2002 13:06:29]

Moderators note:

We do have both www.CallCentreVoice.com and www.CallCenterVoice.com to cater for most of our clients and customers. Although we are a UK site, we do have members in over 28 countries from around the world - truly international.

Like the subject matter though - does anyone have any comments ?

You don't have the priviledges to view this user's post history

 

Brent Preece
Vice President
Destination Excellence, Inc.

123 posts
0 friends welcomed

....just don't quit using the word 'whilst'. I love it when you guys do that!  [16/8/2002 16:07:50]

What an interesting topic, and an interesting parallel to what we all do for a living. No, I hadn't given it a thought, to be honest. To address the question of why there hasn't been universal adaptation to UK spellings by all users on this excellent site, I offer the following *opinions*:

1. If we use this site as a prime example of what we lack doing in our own center(re)s, then we must determine within the example who the 'customer' is, yes? If, indeed, CCV is the 'company', then the users must be the 'customers' (although the service is still free today). As a 'customer', I suppose I could complain that I don't like the unusual spellings of some of the words here (which I'm not, of course). After all, should *I* be expected to alter *my* way of doing things, as the *customer*?

As the 'company', CCV would then have to determine whether they could support my expectations as the 'customer', and either placate me or tell me 'Right! Sorry!'. Surely, if I outsource an English-speaking campaign to, say, an Indian call center(re), I would expect that the call center(re) agents would speak to my customers in English, even if the center(re) was in Delhi.

2. Regarding 'cultural imperialism', I must say that the beauty of this site, and indeed the entire Internet as a form of communication and commerce, is that there is the opportunity for each of us to be exposed to an international array of like-minded, if not like-spelling, professionals. The sameness of each member of CCV is that we are all working within the same industry; the true celebration of this communication, however, is in our differences. Surely, as a larger issue, the differences are the true opportunities to learn and grow.

3. As a final solution, we could all throw off our individualisms and begin learning, and teaching the children, some sort of Orwellian 'newspeak' that would accommodate everyone.

Fun topic, Mark - I look forward to reading this thread as it grows.

Brent

Silver Level MemberYou don't have the priviledges to view this user's post history

 

John Clark
Director
Reynard Thomson Ltd.

1383 posts
0 friends welcomed

Whatever happened to Esperanto?  [16/8/2002 16:12:16]

Sounds like a good candidate for a CCV lingo to me.

Anyoneio likeo esta call centrio voccio?

:-)

John

Community BenefactorGold Level MemberYou don't have the priviledges to view this user's post history

 

Dave Appleby
WFM & Business Telephony Manager
Healthcare Insurance

1566 posts
0 friends welcomed

If we're getting silly  [16/8/2002 16:28:30]

I think it's appropriate

Severus magister est usus, sed ita solum stulti discent

{BIG EVIL GRIN}

DaveA

Gold Level MemberYou don't have the priviledges to view this user's post history

 

Vedula Srinivas
NA
NA

121 posts
0 friends welcomed

Queens's English  [17/8/2002 10:47:45]

I liked the way Closed put it and Brent replied.

If you need to communicate, you need language. If you communicate in writing, you need to spell correctly.If you spell correctly and the other person thinks it is not right you do not have communication but a litigation.( Ask lawyers)

It reminds me of Clarence Darrow quote- " Even if you do learn to speak correct English, whom are you going to speak it to?".
My amendment : Even if you spell correctly, how many perceive it as the right spelling?

Vedula

Gold Level MemberYou don't have the priviledges to view this user's post history

 

Marianne Marrou
Telecom/Reporting Analyst
Outsource callcenter

339 posts
0 friends welcomed

Centre or Center  [19/8/2002 17:00:07]

I for one love the variety of 'typing accents' we have here at CCV. As an American (And I know that people from other parts of South and North America hate it when people from the US use that term, Sorry but I don't know what else to say!) I like to attempt to guess a person's origin by their spelling of it.

IMHO, There is absolutely no way to be truly politically correct when you are dealing with a mixed nationality group. What I consider to be perfectly proper, may be terribly offensive to you. For example there are a lot of British expressions that translate very badly to US English, and vice versa. (I just read a fun book about this.)

Marianne

Gold Level MemberYou don't have the priviledges to view this user's post history

 

David Newton-Dines
MD
DND Services

145 posts
0 friends welcomed

Focus on communication  [21/8/2002 21:38:27]

Good topic peeps. Makes a change from the deluge of Indian Call Centre ads.

It occurs to me that we are all right but wrong.

The sole purpose of this tool called language is to communicate. However, the words we use carry only a small part of our message. This is why written type communications are invariable 'incorrectly' interpreted by readers (from the writers perspective). This happens far more when men try and communicate with women due to their differing perspectives. Most, 85%+, of the communication we have daily comes from body language, intonation, timing etc.

I'd bet my last $1 (£0.70 or 8000 Euros) that we all catch ourselves reading each post more than once 'looking' for the hidden meanings or making sure our initial reaction was indeed correct. This is often why posts end being quite long. Without the body language intonation etc you have to be almost forensic about word choice in order to ensure you get your message across as it is meant.

Regarding the term the Queen’s English, this is simply about setting a datum (point from which one measures). Its purpose is to ensure that those who have been similarly educated (same syllabus etc) interpret the message correctly. English as we all know is a complex language with many words sounding similar but meaning, on occasions, completely the opposite. So choosing and using the right ones is important. What the terms Queen’s English is NOT is an imposition, i.e. dictating how your style etc should be.

As a person who was thrown out of English at school, I take great pride and indeed joy in using this great tool. Whilst it grates a little to see it mis-used occasionally we have to be pragmatic and all realise that each and every language is dynamic. What was acceptable/correct yesterday may not be tomorrow - apparently it’s called progress!

Bugger my soap box has collapsed...again GRIN

David

Gold Level MemberYou don't have the priviledges to view this user's post history

 
  

In Read Only View, you cannot reply to any topic